Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Нотариальный перевод согласия на английский язык

Нотариальный перевод согласия на вывоз ребенка за границу на английский язык в Москве

Путешествие с ребенком за рубеж — это радость, но и большая ответственность. Если ребенок выезжает из России с одним из родителей, бабушкой, дедушкой, учителем или тренером — нотариальное согласие второго родителя обязательно для большинства стран.

Но одного российского документа недостаточно. Для пограничных служб, авиакомпаний и консульств за границей требуется нотариальный перевода согласия на английский язык. Без него даже при наличии оригинального согласия могут не пустить на рейс или развернуть на паспортном контроле.

Что такое нотариальный перевод согласия на вывоз ребенка?

Согласие на вывоз ребенка — это нотариально удостоверенный документ, в котором второй родитель (или оба) разрешает ребенку пересечь границу в сопровождении третьего лица или одного из родителей.

Нотариальный перевода согласия на английский — это:

  1. Точный перевод текста согласия (ФИО ребенка, паспортные данные, страны поездки, сроки действия, данные сопровождающего).
  2. Перевод нотариальной удостоверительной надписи (ФИО нотариуса, номер в реестре, дата, место удостоверения).
  3. Соответствие международным нормам — в разных странах требования к согласию различаются, но английский язык признаётся пограничными службами большинства стран как международный.
  4. Нотариальное заверение перевода — подпись переводчика удостоверяется нотариусом.

Важно: Без нотариального перевода на английский ваше российское согласие — просто лист бумаги с русским текстом, который за границей не поймут.

В каких случаях нужен перевод согласия на английский?

СитуацияПочему нужен перевод
Ребенок выезжает с одним родителемПограничник может потребовать подтверждение согласия второго родителя на английском
Ребенок путешествует с бабушкой, дедушкой, другими родственникамиСогласие от обоих родителей обязательно + перевод
Ребенок едет с учителем, тренером, руководителем группы (школьные экскурсии, сборы)Требуется нотариальное согласие от родителей с переводом
Ребенок летит с няней или сопровождающим (Unaccompanied Minor, но с сопровождением)Авиакомпании запрашивают перевод согласия
Ребенок выезжает на лечение за границу с одним родителемКлиники и страховые требуют юридически подтверждённое согласие
Ребенок участвует в международных соревнованиях, конкурсах, фестиваляхПринимающая сторона запрашивает перевод до поездки
Родители в разводе или один из родителей живёт за границейВопросы опеки требуют особо аккуратного перевода

Какие страны требуют перевод согласия на английский?

Практически все страны, где английский язык является официальным или широко используется в делопроизводстве:

  • 🇬🇧 Великобритания
  • 🇺🇸 США
  • 🇨🇦 Канада
  • 🇦🇺 Австралия
  • 🇳🇿 Новая Зеландия
  • 🇮🇪 Ирландия
  • 🇮🇳 Индия
  • 🇸🇬 Сингапур
  • 🇿🇦 ЮАР

❗️ Даже в страны, где английский не является основным (Германия, Франция, Испания, Италия, Греция, Таиланд, ОАЭ, Турция), пограничные службы и авиакомпании часто принимают перевод на английском как универсальный язык.

Однако для некоторых стран (Китай, Вьетнам, Япония) может потребоваться перевод на их национальный язык — мы можем сделать перевод на нужный язык по запросу.

Что должно быть в переводе согласия на английский?

Мы переводим все элементы согласия, чтобы у пограничника не возникло вопросов:

  • Полные ФИО ребенка (как в загранпаспорте, так и в свидетельстве о рождении — сверяем оба)
  • Дата и место рождения ребенка
  • Реквизиты свидетельства о рождении (серия, номер, кем выдан)
  • Данные загранпаспорта ребенка (серия, номер, срок действия)
  • ФИО родителей (полностью, включая девичью фамилию матери при необходимости)
  • Паспортные данные родителей
  • Данные сопровождающего лица (если ребёнок едет не с родителем)
  • Страны, которые может посетить ребёнок (или фраза «все страны мира»)
  • Срок действия согласия (конкретные даты или формулировка «до достижения совершеннолетия»)
  • Нотариальная удостоверительная надпись (ФИО нотариуса, номер в реестре, дата, место)
  • Подписи родителей и нотариуса

Где мы находимся (очень удобно!)

📍 Адрес: Москва, Волгоградский проспект, д. 133, корпус 2
🚇 3 минуты пешком от метро Кузьминки (выход № 8, первый же дом)

Как заказать перевод согласия на английский?

Всё максимально просто:

  1. Получите нотариальное согласие у любого нотариуса в Москве или на дому. 
  2. Пришлите скан или чёткое фото согласия в мессенджер (WhatsApp, Telegram) или на e-mail.
  3. Мы назовём сроки (бесплатно).
  4. Через оговоренное время получаете готовый нотариальный перевод на английском языке.

Работаем также полностью дистанционно:

  • Вы присылаете скан/фото согласия
  • Мы переводим, заверяем у нотариуса
  • Высылаем скан на почту (распечатайте и возьмите с собой в поездку — можно использовать цветную копию?)
    ⚠️ Важно: Для погранконтроля лучше иметь оригинал перевода на бумаге с печатью нотариуса. Скан не всегда принимают. Мы можем отправить оригинал курьером по Москве или в аэропорт (в Шереметьево, Домодедово, Внуково) — доставим к вашему вылету.

Наши контакты (свяжитесь прямо сейчас)

🌐 Сайт: https://onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 WhatsApp / Telegram / Max: +7 (962) 939-00-06
✉ E-mail: info@onperevod.ru

Путешествие с ребёнком — это волнительно и ответственно. Не добавляйте к этому переживаний по поводу документов.

Сделайте нотариальный перевод согласия на английский язык у профессионалов ONPEREVOD. И спокойно проходите паспортный контроль в любой стране мира.

📍 Адрес: Москва, Волгоградский пр-т, д. 133, к.2 (3 мин от м. Кузьминки)
🌐 Сайт: https://onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 WhatsApp / Telegram / Max: +7 (962) 939-00-06
✉ E-mail: info@onperevod.ru

Переводим согласия на вывоз детей на английский и ещё 15+ языков.
Приезжайте, звоните, пишите — сделаем быстро, качественно, конфиденциально.


#нотариальныйперевод #согласиенавывозребенка #переводсогласия #вывозребенказаграницу #travelwithkids #переводнаанглийский #нотариальныйпереводмосква #кузьминки #onperevod #ребенокзаграницей #авиаперелеты #пограничныйконтроль #путешествиесдетьми #согласиеродителей #powerofattorneyforchild #childtraveland #notarizedtranslation #кудасьездитьсребенком #документыдляребенка #школьныеканикулы #семейныйотдых #российскиеродители