Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Перевод документов на испанский

Перевод документов на испанский язык.
Перевод документов на испанский язык требуется при подаче бумаг в посольства и консульства Испании, а также для оформления виз, вида на жительство, учебы, брака или трудоустройства в испаноязычных странах. Перевод должен быть выполнен профессионально и оформлен в соответствии с требованиями принимающих органов.

Какие документы переводят на испанский язык?
Наиболее часто переводятся:
— Паспорта и свидетельства ЗАГС (о рождении, браке, разводе, смерти, смене фамилии);
— Дипломы, аттестаты, приложения к ним;
— Справки о несудимости, медицинские справки, справки с места работы;
— Трудовые книжки, справки о доходах, налоговые документы;
— Доверенности, нотариальные заявления, согласия;
— Банковские и миграционные документы;
— Водительские удостоверения, справки об обучении, характеристики.

Для каких целей нужен перевод?
— Перевод документов на испанский язык может понадобиться:
— при оформлении визы, ВНЖ или гражданства Испании;
— для регистрации брака или других актов гражданского состояния в Испании;
— при поступлении в испанские школы и университеты;
— при официальном трудоустройстве;
— при оформлении недвижимости или банковских операций;
— при предоставлении документов в консульства и миграционные службы Испании и стран Латинской Америки.

Варианты оформления перевода.
Существует два способа нотариального оформления переводов, в зависимости от требований принимающего органа:
1. Перевод с нотариально заверенных копий оригиналов (надежный и официальный вариант)
— Клиент предоставляет оригиналы документов.
— Нотариус делает нотариально заверенные копии, подтверждая подлинность оригиналов.
— К заверенным копиям подшивается перевод, который заверяет тот же нотариус.
— Этот способ является наиболее надежным, так как документ дважды проходит нотариальную проверку и гарантированно принимается всеми учреждениями Испании.
2. Перевод с обычных копий (удобный дистанционный вариант)
— Клиент направляет качественные сканы документов.
— Перевод выполняется профессиональным переводчиком и нотариально заверяется вместе с копиями.
— Это удобный вариант для тех, кто хочет оформить перевод удаленно, без личного визита и предъявления оригиналов.

Почему выбирают нас?
Профессиональные переводчики, специализирующиеся на испанском языке и официальных документах.
Возможность выполнить перевод в день обращения.
Полное соответствие требованиям испанских и российских органов.
Работаем как лично, так и дистанционно — принимаем сканы по электронной почте.
#переводнаиспанский #переводдокументов #нотариальныйперевод #переводМосква #переводдляИспании #официальныйперевод