Апостилирование и перевод документов на румынский язык — порядок, особенности и важные требования.
Для подачи документов в Румынию или в румынские государственные органы требуется апостилирование и перевод на румынский язык. Процедура включает несколько этапов, и важно знать правильный порядок, чтобы документы приняли без отказов.
Апостилирование документов — что нужно знать.
Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати на документе.
Важно:
- Апостилируются оригиналы документов.
Апостиль обычно требуется на:
— свидетельства (рождения, брака, смерти, смены фамилии);
— справки (о несудимости, о составе семьи, медицинские);
— дипломы, аттестаты;
— судебные документы;
— нотариальные документы.
- Принимаем у клиента оригиналы документов
Клиент передает оригиналы, чтобы нотариус мог проверить их подлинность.
- Нотариус делает нотариальную копию
Это ключевой этап:
нотариус проверяет подлинность оригинала;
если документ не вызывает сомнений и является подлинным, нотариус изготавливает копию;
на копии ставится штамп «копия верна» + подпись нотариуса.
Нотариальная копия считается официальным документом, разрешенным для подшивки перевода.
- К нотариальной копии подшивается перевод на румынский язык
Профессиональный переводчик выполняет перевод полностью, с сохранением структуры документа, всех печатей, отметок и данных.
Затем перевод прикрепляется к нотариальной копии.
- Перевод вместе с нотариальной копией заверяется нотариусом
Нотариус подтверждает, что:
перевод выполнен квалифицированным специалистом;
документ переведен правильно;
копия подлинна.
После этого документ приобретает юридическую силу для подачи в румынские учреждения, консульства и другие официальные органы.
- Когда требуется перевод на румынский язык
Перевод необходим для:
— получения гражданства Румынии (включая по программе восстановления);
— подачи документов в румынские суды или органы учета населения;
— заключения брака в Румынии;
— учебы или работы;
— сделок с недвижимостью;
— нотариальных процедур;
— подтверждения цивильного статуса и родственных связей.
- #апостильдокументовдлярумынии#апостилированиеоригиналов#переводдокументовнарумынский#нотариальнаякопиядокумента#нотариальныйпереводнарумынский#подшивкапереходокнотариальнойкопии#нотариальноезаверениеперевода#апостильсвидетельств#апостильсправок#переводдлягражданстварумынии#переводофициальныхдокументов#апостильипереводМосква#бюропереводовМосква#переводрумынскийязык#переводидокументы