Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Апостиль на документы

Если вы собрались выходить замуж в Турции, очень важно заранее подготовить российские документы, чтобы они были юридически действительными на территории Турции. Для подачи заявления в турецком ЗАГСе, оформления брачного контракта, подачи на ВНЖ или смены фамилии после регистрации брака — документы РФ должны иметь апостиль, а также перевод на турецкий язык.
Наше бюро полностью сопровождает клиентов:
— ставим апостиль на необходимые документы;
— делаем нотариальные копии;
— переводим документы на турецкий язык и с турецкого;
— подготавливаем полный пакет под конкретную цель (брак, ВНЖ, учеба, работа).

Какие документы нужны для брака в Турции
Чаще всего требуются:
— Свидетельство о рождении — с апостилем.
— Справка о семейном положении (форма 28 или справка из МФЦ) — апостиль обязателен.
— Свидетельство о расторжении брака, если ранее были отношения — также апостиль.
— Паспорт и нотариальная копия — при необходимости.
Все документы подаются с переводом на турецкий язык.
Мы переводим быстро, грамотно и формируем документы так, как требуют турецкие органы Nüfus Müdürlüğü и Evlenme Dairesi.

Зачем нужен апостиль для Турции?
Турция входит в Гаагскую конвенцию, поэтому консульская легализация не требуется — достаточно апостиля.
Он подтверждает подлинность российских документов, чтобы их принимали:
— в ЗАГСах Турции (Evlenme Dairesi);
— в миграционной службе (Göç İdaresi) при оформлении ВНЖ;
— в судах и нотариате;
— в учебных и медицинских учреждениях;
— при трудоустройстве;
— при регистрации фирмы в Турции.

Какие документы можно апостилировать
В зависимости от цели:
Документы ЗАГС
— свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти);
— справки о семейном положении.

Образовательные документы
— аттестаты, дипломы, приложения — если вы едете учиться или работать в Турции.

Нотариальные документы
— доверенности;
— согласия;
— нотариальные заявления.
— Справки
— справка о несудимости;
— архивные справки.

Коммерческие документы
— выписки из ЕГРЮЛ;
— уставы;
— протоколы для бизнеса в Турции.

Мы переводим документы на турецкий язык
— профессиональные переводы на турецкий и с турецкого;
— перевод документов для брака, ВНЖ, работы, учебы;
— нотариальное заверение перевода;
— подготовку копий, сканов.
— Переводы выполняют специалисты, которые знают требования турецких госслужб.

Москва, Волгоградский проспект, дом 133 (3 минуты пешком от станции метро «Кузьминки»). Телефон для связи: +7 (925) 796-76-56 (звонки, консультации). WhatsApp/Telegram: +7 (962) 939-00-06 (для быстрой отправки документов и консультаций). E-mail: info@onperevod.ru Наши сайты: https://onperevod.ru/ ; https://perevoddoc.ru/
Выполняем точные переводы на турецкий.
Находимся в Москве, работаем ежедневно.
Вы получаете документы полностью готовыми к подаче в Турции.
#апостиль #апостильдлятурции #документыдлябракавтурции #апостильзагс #переводнатурецкий #переводстурецкого #апостильдокументов #нотариальныйперевод #апостильмосква #переводдокументовмосква