Постановка на миграционный учёт — это первое и обязательное действие, которое должны выполнить граждане Украины после прибытия в Россию. Отсутствие регистрации делает невозможным оформление полиса ОМС, трудоустройство, получение ИНН и дальнейших миграционных статусов (РВП, ВНЖ, гражданство). Ключевое требование процедуры — нотариально заверенный перевод всех документов с украинского на русский язык. Без него уведомление о прибытии не будет принято .
В этой статье мы подробно разберём, какие документы переводить, как правильно оформить перевод и где получить квалифицированную помощь.
Для временной регистрации (миграционного учёта) требуются следующие документы. Все они, если выданы на украинском языке, обязательно должны иметь нотариально заверенный перевод:
Важно: Документы, выданные на территории Украины после 24 февраля 2022 года, для использования в России должны быть проставлены апостилем (в связи с выходом Украины из Минской конвенции). Перевод таких документов также выполняется с нотариальным заверением .
Сотрудники МВД принимают только нотариально удостоверенные переводы. Простой машинный перевод (Google Translate, Yandex) или перевод, распечатанный на листе бумаги без заверения, не имеет юридической силы и будет возвращён .
Правила оформления:
Обратитесь в бюро переводов, специализирующееся на украинском языке и миграционной документации. Закажите нотариально заверенный перевод паспорта, миграционной карты и свидетельств.
✅ Совет: Уточните у исполнителя, есть ли у него опыт работы с документами для МВД — это гарантирует, что перевод примут с первого раза.
Форму уведомления заполняет принимающая сторона (собственник жилья, наниматель или представитель организации). Бланк можно скачать на сайте МВД или получить в МФЦ .
Комплект документов подаётся в территориальный орган МВД по вопросам миграции или в МФЦ лично принимающей стороной .
Полный пакет включает:
После проверки документов сотрудник МВД или МФЦ проставляет отметку и возвращает отрывную часть уведомления. Это ваш документ, подтверждающий регистрацию. Храните его вместе с паспортом.
Срок постановки на учёт: 7 рабочих дней с даты въезда (информация предоставлена пользователем, уточняйте в актуальном законодательстве).
Мы предлагаем полный комплекс услуг по переводу документов с украинского языка для миграционного учёта:
✔️ Нотариально заверенный перевод паспорта и всех необходимых свидетельств.
✔️ Проверка документов на соответствие требованиям МВД.
✔️ Срочное выполнение (от 2 часа).
✔️ Консультация — какой пакет документов нужен именно в вашей ситуации.
Москва, Волгоградский проспект, д. 133; метро Кузьминки( 2 выход) 300 метров от метро.
Режим работы
Пн–Пт: 8:00–21:00
Сб–Вс: 9:00–21:00
Контакты
Телефон: +7 (925) 796-76-56
Telegram: +7 (962) 939-00-06
Email: info@onperevod.ru
Наши сайты:
onperevod.ru
perevoddoc.ru
❌ Ошибки в транслитерации — разные варианты написания ФИО в разных документах приведут к отказу.
❌ Незаверенный перевод — документ не примут, сроки регистрации будут сорваны.
❌ Пропущенные печати и штампы — неполный перевод считается недействительным.
Инвестиция в качественный перевод — это ваше спокойствие и легальное пребывание в России.
Нужна помощь с переводом для регистрации?
Оставьте заявку на нашем сайте — мы подготовим полный пакет документов «под ключ» с нотариальным заверением. Работаем срочно и без очередей. #переводпаспорта#переводпаспортакузьминки#переводдекларации#переводскитайского#переводсанглийского#переводконтракта#переводдоговора#переводинвойса#переводсертификата#переводнакитайский#переводмосква#переводпаспорта