Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод литовских документов

Представьте: вы получаете важное письмо из Вильнюса — свидетельство о рождении, диплом или судебное решение. Документ на литовском языке. Чтобы он имел законную силу в России, одного перевода мало — требуется нотариальное заверение. Без него российские госорганы, суды и банки просто не примут бумагу.


Что такое нотариальный перевод документов с литовского языка

Нотариальный перевод документов с литовского языка — это письменный перевод, подлинность подписи переводчика на котором засвидетельствована нотариусом.

Как это работает на практике: профессиональный переводчик (обычно штатный сотрудник бюро) выполняет перевод документа. Затем в присутствии нотариуса переводчик ставит свою подпись, подтверждая правильность перевода и свою ответственность за него. Нотариус свидетельствует эту подпись и ставит печать.


Когда требуется нотариальный перевод с литовского

Нотариально заверенный перевод необходим во всех случаях, когда литовский документ подается в российские государственные органы. Вот основные ситуации:

СитуацияЧто нужно переводить
Регистрация бракаСвидетельство о разводе (если были в браке ранее), свидетельство о рождении
Оформление наследстваСвидетельства о рождении, браке, смерти родственников
Подача в судИсковые заявления, договоры, доверенности, судебные решения литовских судов
Открытие бизнеса с литовскими партнерамиУчредительные документы, паспорта учредителей, доверенности
Налоговые органыДокументы о доходах из Литвы, подтверждающие уплату налогов
Получение гражданства или ВНЖЛичные документы (паспорт, свидетельства)
ОбразованиеДипломы, аттестаты, приложения к ним


Какие документы чаще всего переводят с литовского

Спрос на нотариальный перевод литовских документов стабильно высок на следующие категории:

Личные документы:

  • Паспорт гражданина Литвы (основной разворот или полностью)
  • Водительское удостоверение
  • Удостоверение личности (Asmens tapatybės kortelė)

Семейные документы:

  • Свидетельство о рождении (Gimimo liudijimas)
  • Свидетельство о браке (Santuokos liudijimas)
  • Свидетельство о разводе (Ištuokos liudijimas)
  • Свидетельство о смерти (Mirties liudijimas)

Образование:

  • Диплом о высшем образовании (Diplomas)
  • Аттестат о среднем образовании (Brandos atestatas)
  • Приложение к диплому (Diplomo priedas)
  • Академическая справка (Pažyma)

Юридические и бизнес-документы:

  • Договоры (Sutartys)
  • Доверенности (Įgaliojimai)
  • Выписка из торгового реестра (Juridinių asmenų registro išrašas)
  • Уставы компаний

Медицинские документы:

  • Медицинские справки
  • Выписки из больниц
  • Результаты анализов

#нотариальныйпереводслитовского #переводлитовского #нотариальныйперевод #переводдокументов #литовскийязык #литовскиедокументы #апостиль #переводслитовскогонарусский #нотариусмосква #документылитва #юридическийперевод #переводдипломов #вильнюс #литвароссия