Гражданам Армении для оформления ВНЖ, трудоустройства, поступления в вуз, открытия банковского счета или судебных процедур в России требуется нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык. Без него официальные инстанции документ не примут.
В этой статье — что нужно знать о переводе и где его сделать в Москве.
Перевод и нотариальное заверение необходимы для:
Армянский алфавит отличается от кириллицы, поэтому важно точно передать все данные: ФИО, дату рождения, серию, номер, отметки и печати. Перевод должен выполнять специалист, владеющий языком и знающий требования к оформлению официальных документов.
Обычно переводят все страницы внутреннего паспорта, включая отметки о регистрации, семейном положении и детях. В некоторых случаях достаточно главной страницы с фото — уточняйте требования в принимающей организации.
Чтобы документ приняли, перевод должен:
Бюро переводов “Онлайн” выполняет нотариальный перевод армянских паспортов. В штате — переводчики с опытом работы с армянскими документами.
Доступно:
📍 Адрес: Москва, Волгоградский пр-т, д. 133, к.2 (3 мин от м. Кузьминки)
🌐 Сайт: https://onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 Max: +7 (962) 939-00-06
✉ E-mail: info@onperevod.ru
Режим работы:
Пн–Пт: 8:00–21:00
Сб–Вс: 10:00–19:00
Здесь вы получите точный перевод, который примут в любых государственных органах России.
#нотариальныйперевод #переводпаспорта #переводсармянского #армянскийпаспорт #бюропереводов #переводвмоскве #нотариус