Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Нотариальный перевод документов на сербский

Нотариальный перевод документов на сербский язык: для ВНЖ, учебы и бизнеса

Для использования российских документов в Сербии (или сербских — в России) требуется нотариальный перевод на сербский язык. Без него паспорт, диплом или свидетельство не примут ни в посольстве, ни при оформлении ВНЖ, ни в сербском вузе.

Зачем нужен нотариальный перевод на сербский?

Перевод, заверенный нотариусом, дает документу юридическую силу за рубежом. Он обязателен для:

  • подачи на визу или вид на жительство в Сербии;
  • поступления в университеты Сербии;
  • открытия компании или счета в банке;
  • регистрации брака с гражданином Сербии;
  • сделок с недвижимостью и наследством.

Какие документы переводят чаще всего?

  • Личные: паспорт РФ, водительское удостоверение.
  • Семейные: свидетельства о рождении, браке, разводе.
  • Образование: аттестаты, дипломы с приложениями.
  • Для бизнеса: устав, доверенности, выписки из ЕГРЮЛ.

Особенности перевода на сербский

Сербский язык использует кириллицу и латиницу, юридическая терминология отличается от русской. Машинный перевод здесь недопустим — ошибка может привести к отказу госорганов. Доверять работу стоит только профессиональным лингвистам.

Где сделать в Москве правильно?

Бюро переводов “Oнлайн” выполняет нотариальный перевод на сербский язык «под ключ». Вы присылаете скан, бюро переводит, нотариус заверяет. Не нужно искать нотариуса отдельно.

Контакты бюро переводов “Oнлайн”

📍 Адрес: Москва, Волгоградский пр-т, д. 133, к.2 (3 минуты от м. Кузьминки)
🌐 Сайт: https://onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 Max: +7 (962) 939-00-06
✉ E-mail: info@onperevod.ru

Обращайтесь — подготовим нотариальный перевод на сербский для любых инстанций.

#нотариальныйперевод #переводнасербский #бюропереводов #легализация #onperevod #переводмокузьминки #сербскийязык