Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Перевод для МВД

Нотариальный перевод для МВД и суда («для сахарова»): какие документы нужны иностранцам для работы

Иностранные граждане, планирующие работать в России, обязаны предоставить в государственные органы пакет легализованных документов. Ключевое требование МВД и судов — нотариально заверенный перевод всех официальных бумаг на русский язык. Особенно это касается выходцев из Узбекистана, Армении, Кыргызстана, Казахстана и Таджикистана.

Зачем нужен нотариальный перевод для МВД?

Миграционная служба МВД России проверяет патенты, разрешения на работу, миграционные карты и уведомления о прибытии. Если вы предоставляете документы, выданные на узбекском, армянском, кыргызском, казахском или таджикском языке, без перевода и нотариального заверения они считаются недействительными. Штамп «нотариальный перевод» гарантирует, что сотрудник МВД правильно идентифицирует ваши данные и примет решение о выдаче патента или постановке на учёт.

Нотариальный перевод для суда («для сахарова»)

Выражение «для сахарова» в среде юристов часто означает перевод для судебного разбирательства (по фамилии судьи или конкретного дела). В арбитражных, районных или мировых судах без нотариального перевода вы не сможете:

  • подать иск или ходатайство;
  • подтвердить личность или семейное положение;
  • оспорить решение миграционного органа.

Суд примет только те документы, которые переведены профессиональным переводчиком и удостоверены нотариусом.

С каких языков переводим?

Наибольшим спросом пользуется нотариальный перевод документов с:

  • 🇺🇿 узбекского
  • 🇦🇲 армянского
  • 🇰🇬 кыргызского
  • 🇰🇿 казахского
  • 🇹🇯 таджикского

Перевести нужно загранпаспорт, диплом, свидетельство о рождении, справку об отсутствии судимости, трудовой договор.

Обязательные документы для права на работу

Миграционная служба МВД России в официальном канале «МАХ» напомнила: иностранные работники обязаны иметь патент (или разрешение на работу для визовых стран). Просроченный патент лишает права находиться в РФ.

Полный список документов для трудового мигранта (безвизовый режим):

  1. Загранпаспорт.
  2. Патент.
  3. Действующая рабочая виза (для визовых стран).
  4. Миграционная карта с отметкой о въезде.
  5. Отрывной талон уведомления о прибытии (миграционный учёт).
  6. Полис ДМС, ОМС или договор платной медпомощи.

Граждане стран ЕАЭС вместо патента предъявляют трудовую книжку или трудовой договор. Некоторые категории (беженцы, участники госпрограммы переселения, студенты, журналисты и др.) освобождены от патента согласно ст. 13 Федерального закона № 115-ФЗ.

Особое требование для работающих в Московском регионе: мигранты обязаны сообщать о своём фактическом местонахождении через сервис «Амина» (канал МВД).

Ждем вас в нашем офисе или принимаем документы онлайн.

Адрес: Москва, Волгоградский пр-т, д. 133, к.2 (3 минуты пешком от метро Кузьминки)
Сайт: https://onperevod.ru
Телефон: +7 (925) 796-76-56
Мобильный / Мах / Telegram: +7 (962) 939-00-06
E-mail: info@onperevod.ru

Режим работы:
Пн–Пт: 8:00–21:00
Сб–Вс: 9:00–21:00

Звоните или пишите в мессенджеры для оперативной консультации по стоимости и срокам перевода ваших документов! Почему перевод должен быть нотариальным?

Без нотариального заверения ваш паспорт или патент не примут ни в МВД, ни в суде. Закажите перевод заранее, чтобы избежать штрафов, депортации или отказа в регистрации. Стоимость услуги зависит от языка и объёма, но экономия здесь недопустима — на кону ваше право работать и жить в России.

#нотариальныйперевод#дляМВД#длясахарова#переводсузбекского#переводсармянского#переводскыргызского#переводсказахского#переводстаджикского#патент#миграция#документыдляработы#МВДпредупреждает#сервисАмина