Мы в социальных сетях:

Нотариальный и сертифицированный
перевод документов в Москве

Перевод печатей

В современном мире глобализации и международного сотрудничества, часто возникает необходимость в переводе документов с иностранных языков на русский.
Однако, помимо основного текста, в документах нередко встречаются печати и штампы на иностранном языке, которые также требуют перевода.

🤔Зачем переводить печать или штамп?
Представьте ситуацию: у вас на руках документ на русском языке, выданный за границей. На этом документе стоит печать или штамп на иностранном языке. Зачем может понадобиться его перевод?

1. Официальное использование документа: Если вы планируете использовать этот документ в государственных органах, банках, нотариальных конторах или других официальных учреждениях РФ, то перевод печати или штампа — обязательное требование. Это необходимо для того, чтобы сотрудники могли понять, какой орган или организация поставила печать, и какое значение она имеет.
2. Подтверждение подлинности документа: Перевод печати или штампа позволяет убедиться, что печать действительно принадлежит указанной организации, и что документ был выдан уполномоченным лицом.
3. Юридическая значимость: В некоторых случаях, содержание печати или штампа может иметь юридическое значение. Например, содержать данные, которые необходимо учитывать при рассмотрении документа.

❓Почему требуется перевод всего документа?
В большинстве случаев, для официального использования документа с иностранной печатью или штампом требуется перевод всего документа целиком, а не только печати. Это связано с несколькими факторами:
— Избежание двусмысленности: Отдельный перевод печати или штампа может быть неточным или двусмысленным, если он вырван из контекста.
— Требования законодательства: Законодательство РФ требует предоставления полного перевода документа, заверенного нотариально.

🔎Где заказать перевод печати и штампа?
Для перевода печати и штампа, а также всего документа, рекомендуется обращаться в профессиональные бюро переводов. Они обладают опытом и квалификацией для выполнения качественного перевода, а также могут предоставить нотариальное заверение перевода, если это необходимо.

Бюро переводов “Онлайн” (Кузьминки) предлагает профессиональный перевод документов, включая нотариальное заверение. Переводим с любых языков! Недорого и быстро!

🔹Мы переводим с/на 40+ языков:
✅Европейские: английский, немецкий, французский, итальянский, турецкий
✅СНГ и Азия: узбекский, таджикский, казахский, киргизский, армянский, грузинский, азербайджанский
✅Восточные: арабский, китайский, хинди
✅Редкие: пушту, дари, иврит

📌 Контакты:
📍 Адрес: Волгоградский проспект, д. 139 (3 мин от м. Кузьминки)

🌐 Сайты: https://perevoddoc.ru, https://onperevod.ru

📧 Email: info@onperevod.ru
📞 Телефон: +7 (925) 796-76-56
📱 WhatsApp/Telegram: +7 (962) 939-00-06

⏰ Режим работы:
✔ Пн–Пт: 8:00–21:00
✔ Сб: 9:00–21:00
✔ Вс: 10:00–21:00

🔹 Быстро. Легально. Без выходных!)

Ключевые слова: нотариальное заверение перевода, штампы и печати перевод, перевод документов, перевод юридических