Нотариальный перевод документов с таджикского языка в Москве | Легализация и заверение
Нотариальный перевод документов с таджикского языка на русский — обязательная процедура для их юридического признания на территории России. Без него свидетельства о рождении, браке, образовании, паспорта и другие личные или юридические бумаги, выданные в Таджикистане, не будут иметь силы. Это ключевой шаг для оформления гражданства, РВП, ВНЖ, трудоустройства, поступления в вуз или заключения брака. Как правильно организовать этот процесс, чтобы избежать отказа от государственных органов? Давайте разберемся.
Перевод с заверением у нотариуса необходим практически в любой ситуации взаимодействия с официальными инстанциями России:
- Для миграционного учета: Оформление патента, разрешения на временное проживание (РВП), вида на жительство (ВНЖ), гражданства.
- Для личных дел: Регистрация брака в ЗАГСе, усыновление, оформление пенсии, получение медицинского полиса.
- Для образования: Поступление в российские школы, колледжи, университеты (перевод аттестата, диплома, приложения с оценками).
- Для работы: Официальное трудоустройство (перевод трудовой книжки, диплома, свидетельств о квалификации).
Работа с документами на таджикском имеет свою специфику, которую понимают только профессиональные переводчики-юристы:
- Точность терминов: Юридические, медицинские и бюрократические формулировки должны быть переведены безупречно. Ошибка в одной букве имени или названии учреждения приведет к недействительности документа.
- Соответствие требованиям: Штампы, печати, подписи на таджикском должны быть расшифрованы и корректно расположены в переводе, как того требует российский нотариат.
- Арабская графика (кириллица): Важно учитывать, что современный таджикский использует кириллицу, но в исторических документах или именах могут встречаться нюансы, требующие особого внимания.
- Контроль нотариуса: Нотариус заверяет не содержание документа, а подпись переводчика. Поэтому ответственность за точность лежит на бюро переводов.
Оценка и обращение: Предоставьте нам скан или фото документа. Мы оценим объем, сложность и назовем точную стоимость и срок.
- Выполнение перевода: Переводчик-носитель таджикского языка с юридическим профилем готовит точный перевод, соблюдая все формальные требования.
- Верстка и проверка: Документ верстается в соответствии с оригиналом, проводится вычитка.
- Заверение у нотариуса: Наш специалист и готовый перевод отправляются к нотариусу, который удостоверяет подлинность подписи переводчика.
- Выдача: Вы получаете бумажный экземпляр, сшитый с копией оригинала и заверенной печатью и подписью нотариуса. Доступна курьерская доставка.
📍 Адрес: Москва, Волгоградский проспект, д. 133, корп. 2 (3 мин. от м. Кузьминки)
🌐 Сайт: https://onperevod.ru
☎ Телефон: +7 (925) 796-76-56
💬 WhatsApp/Telegram: +7 (962) 939-00-06 (для быстрой связи и отправки документов)
✉ E-mail: info@onperevod.ru
Режим работы:
Пн–Пт: 8:00–21:00
Сб-Вс: 9:00–21:00
#НотариальныйПереводТаджикского #ПереводСТаджикского #ПереводДляМВД #ПереводДокументовТаджикистан #ЛегализацияДокументов #ПереводДляРВП #ПереводДипломаТаджикского #ПереводПаспортаТаджикистан #БюроПереводовМосква #ТаджикскийЯзыкПеревод #ЗаверениеПеревода #OnPerevod #ПереводДляГражданства #СрочныйПереводТаджикский #НотариусМосква