Перевод документов на грузинский язык.
Перевод документов на грузинский язык необходим для подачи документов в органы Грузии, а также для граждан, оформляющих визы, вид на жительство, подтверждающих образование или трудовой стаж. Официальные органы принимают документы только с нотариально заверенным переводом, выполненным по установленным требованиям.
Какие документы переводят на грузинский язык?
Чаще всего переводятся:
— паспорта и свидетельства ЗАГС (о рождении, браке, разводе, смерти, смене фамилии);
— дипломы, аттестаты, приложения к ним;
— справки о несудимости, медицинские справки;
— трудовые книжки, справки с места работы, налоговые документы;
— доверенности, нотариальные заявления и согласия;
— банковские и миграционные документы;
— водительские удостоверения и справки об обучении.
Для каких целей требуется перевод?
Перевод документов на грузинский язык может понадобиться:
— при оформлении визы, ВНЖ или гражданства Грузии;
— для подачи документов в органы ЗАГС Грузии (регистрация брака, рождения, развода);
— для поступления в учебные заведения Грузии;
— при официальном трудоустройстве;
— при участии в судебных или нотариальных процедурах;
— для предоставления документов в банки, консульства и миграционные службы.
Варианты оформления перевода
Существует два варианта оформления переводов, в зависимости от требований принимающего органа:
1. Перевод с нотариально заверенных копий оригиналов (надёжный и официальный вариант)
— Клиент предоставляет оригиналы документов.
— Нотариус делает нотариально заверенные копии, подтверждая подлинность оригиналов.
— К заверенным копиям подшивается перевод, который заверяет тот же нотариус.
— Этот способ — наиболее надёжный и безошибочный, так как документ дважды проходит нотариальную проверку и гарантированно принимается всеми грузинскими и российскими учреждениями.
2. Перевод с обычных копий (удобный дистанционный вариант)
— Клиент направляет качественные сканы документов онлайн.
— Перевод выполняется профессиональным переводчиком и нотариально заверяется вместе с копиями.
— Это быстро и удобно — не требуется личное присутствие или оригиналы.
Почему выбирают нас?
Переводчики, специализирующиеся на грузинском языке и официальных документах.
Возможность оформить перевод в день обращения.
Все переводы соответствуют требованиям грузинских и российских органов.
Работаем как лично, так и дистанционно — по сканам.
#переводнагрузинский #переводдокументов #нотариальныйперевод #переводМосква #переводдляГрузии #официальныйперевод